quinta-feira, 6 de novembro de 2014

Músicas: minhas músicas preferida da Avril Lavigne

Avril Lavigne

Eu escolhi estás  músicas porque eu gostou muito e espero que vocês também gostem.

Hush Hush

Hush, hush. Hush, hush. I didn’t mean to kiss you. You didn’t mean to fall in love. I never meant to hurt you. You never meant for it to mean this much. Hush, hush now. I wanted to keep you. Forever next to me. You know that I still do. And all I wanted was to believe. Hush, hush now.So, go on, live your life. So, go on, say goodbye. So many questions. But I don’t ask why. So, this time, I won’t even try. Hush, hush now. Hush, hush now. When I try to forget you. I just keep on remembering. What we had was so true. And, somehow, we lost everything. Hush, hush now. Hush, hush now. So, go on, live your life. So, go on, say goodbye. So many questions. But I don’t ask why, no. So, go on, live your life. So, go on, and say goodbye. So many questions. But I don’t ask why. Maybe someday. But not tonight. Hush, hush now. Hush, hush now. Hush, hush now. Don’t, don’t, don’t you ever say a word. Of what you ever thought you heard?. Don’t you ever tell a soul?. But you know. I tried to hide. But I still believe. That we. That we were always meant to be. And I can’t ever let you go, no. Hush, hush now. So, go on, live your life. So, go on, say goodbye. So many questions. But I don’t ask why, no. So, go on, live your life. So, go on, and say goodbye. So many questions. But I don’t ask why. Maybe someday. But not tonight. Hush, hush now. Hush, hush now. Hush, hush.

Silêncio, silêncio. Silêncio, silêncio. Eu não quis te beijar. Você não queria se apaixonar. Eu nunca quis te magoar. Você nunca quis que significasse tanto. Silêncio, silêncio agora. Eu queria mantê-lo. Para sempre ao meu lado. Você sabe que eu ainda faço. E tudo que eu queria era acreditar. Silêncio, now.So hush, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê. Então, desta vez, eu não vou nem tentar. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Quando eu tento te esquecer. Eu só fico lembrando. O que tínhamos era tão verdadeiro. E, de alguma forma, perdemos tudo. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê, não. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, e dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê. Talvez algum dia. Mas não esta noite. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Não, não, você nunca disse uma palavra. Do que você nunca pensou que você ouviu ?. Você nunca contar a ninguém ?. Mas você sabe. Eu tentei esconder. Mas eu ainda acredito. Que nós. Que estávamos sempre quis ser. E eu não posso nunca deixar você ir, não. Silêncio, silêncio agora. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê, não. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, e dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê. Talvez algum dia. Mas não esta noite. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio.

What The Hell

You say that I'm messing with your head. All 'cause I was making out with your friend. Love hurts whether it's right or wrong. I can't stop 'cause I'm having too much fun. You're on your knees. Begging please,. Stay with me. But honestly.  just need to be a little crazy. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about. If you love me, if you hate me. You can't save me, baby, baby. All my life I've been good, but now. Whoa, what the hell. What? What? What? What the hell?. So what if I go out on a million dates. You never call or listen to me anywa. I'd rather rage than sit around and wait all day. Don't get me wrong, I just need some time to play. You're on your knees. Begging please, Stay with me. But honestly.  I just need to be a little crazy. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about. If you love me, if you hate me. You can't save me, baby, baby. All my life I've been good, but now. Whoa, what the hell. La la la la la la la la. Whoa, whoa. La la la la la la la la. Whoa, whoa. You say that I'm messing with your head, boy. I like messing in your bed. Yeah, I'm messing with your head. When I'm messing with you in bed. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about me. If you love me, if you hate me. You can't save me, baby, baby. All my life I've been good, but now. Whoa, what the hell. La la la la la la la la. La la la la la la la la.

Você diz que eu estou mexendo com sua cabeça. Tudo porque eu estava saindo com seu amigo. O amor machuca se é certo ou errado. Eu não posso parar porque eu estou me divertindo muito. Você está de joelhos. Implorando por favor,. Ficar comigo. Mas, honestamente. só precisa ser um pouco louco. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre. Se você me ama, se você me odeia. Você não pode me salvar, baby, baby. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Whoa, o que o inferno. O quê? O quê? O quê? Que diabos ?. E daí se eu sair em um milhão de datas. Você nunca ligue ou me escuta anywa. Eu prefiro raiva do que sentar e esperar o dia todo. Não me interpretem mal, eu só preciso de algum tempo para jogar. Você está de joelhos. Implorando por favor, fique comigo. Mas, honestamente. Eu só preciso ser um pouco louco. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre. Se você me ama, se você me odeia. Você não pode me salvar, baby, baby. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Whoa, o que o inferno. La la la la la la la la. Ei, ei. La la la la la la la la. Ei, ei. Você diz que eu estou mexendo com sua cabeça, rapaz. Eu gosto de mexer em sua cama. Sim, eu estou mexendo com sua cabeça. Quando eu estou brincando com você na cama. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre mim. Se você me ama, se você me odeia. Você não pode me salvar, baby, baby. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Whoa, o que o inferno. La la la la la la la la. La la la la la la la la.

Wish You Were Here


I can be tough, I can be strong. But with you it's not like that at all. There's a girl that gives a shit.
Behind this wall, you just walk through it. And I remember all those crazy things you said. You left them running through my head. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. All those crazy things we did. Didn't think about it just went with it. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near.. I wish you were here. I love the way you are. It's who I am, don't have to try hard. We always say, say it like it is. And the truth is that a really miss. All those crazy things you said. You left them running through my head. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. All those crazy things we did. Didn't think about just went with it. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near. I wish you were here. No, I don't wanna let go. I just wanna let you know. That I never want to let go. Let go o o. No, I don't wanna let go. I just wanna let you know. That I never want to let go. Let go... Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here.. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near. I wish you were here.
Eu posso ser dura, eu posso ser forte. Mas com você, não é assim em tudo. Há uma menina que dá uma merda.Por trás dessa parede, você só anda com ele. E me lembro de todas aquelas coisas malucas que você disse. Você os deixou correndo pela minha cabeça. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Todas aquelas coisas malucas que fizemos. Não pense nisso só fui com ele. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, perto .. Eu queria que você estivesse aqui. Eu amo o jeito que você é. É quem eu sou, não tem que tentar duro. Nós sempre dizemos, dizer-lhe como é. E a verdade é que um realmente sinto falta. Todas aquelas coisas malucas que você disse. Você os deixou correndo pela minha cabeça. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Todas aquelas coisas malucas que fizemos. Não pensar só fui com ele. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, próximo. Queria que você estivesse aqui. Não, eu não quero deixar ir. Eu só quero que você saiba. Que eu nunca quero deixar ir. Deixe ir o o. Não, eu não quero deixar ir. Eu só quero que você saiba. Que eu nunca quero deixar ir. Deixe ir ... Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, próximo. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui .. Eu queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, próximo. Queria que você estivesse aqui.

             Até o próximo post, Beijos.                                
Little Bela



Nenhum comentário:

Postar um comentário