sábado, 29 de novembro de 2014

Músicas para você ouvir e se divertir da Miranda Cosgrove

Miranda Cosgrove



Vocês já devem ter escutado estas músicas, mas como diz o ditado `Nunca e demais escutar de novo`

Kissin 'U





Sparks fly. It's like electricity. I might die when I forget how to breath. You get closer. And there's no where in this world I'd rather be. Time stops Like everything around me is frozen.
 and nothing matters but these... Few moments when you'd open my mind to things I've never seen.

'Cause when I'm kissin' you my senses come alive. Almost like the puzzle piece I've been tryin' to find. Falls right into place. Your all that it takes. My doubts fade away. When I'm kissin' you. When I'm kissin' you, It all starts makin' sense. And all the questions I've been asking in my head. Like are you the one? Should I really trust? Crystal clear it becomes when I'm kissin' you. Past loves, They never got very far. Walls of pictures I've got in my heart. And I promised I wouldn't do this 'til I knew it was right for me. But no one, No guy that I've met before could make me feel so right and secure.
And have you noticed I lose my focus and the world around me disappears. 'Cause when I'm kissin' you my senses come alive. Almost like the puzzle piece I've been tryin' to find. Falls right into place.
Your all that it takes. My doubts fade away. When I'm kissin' you. When I'm kissin' you, It all starts makin' sense. And all the questions I've been asking in my head. Like are you the one? Should I really trust? Crystal clear it becomes when I'm kissin' you. I've never felt nothin' like this, You're making me open up. No point even trying and fight this. It kinda feels like it's loo-oo-ove. 'Cause when I'm kissin' you my senses come alive. Almost like the puzzle piece I've been tryin' to find. Falls right into place. Your all that it takes. My doubts fade away. When I'm kissin' you. When I'm kissin' you, It all starts makin' sense. And all the questions I've been asking in my head. Like are you the one? Should I really trust? Crystal clear it becomes when I'm kissin' you.



Faíscas voam. É como a eletricidade. Eu poderia morrer quando eu me esquecer como respirar. Você fica mais próximo. E não há onde nesse mundo que eu gostaria de estar. Tempo stops.Like tudo ao meu redor está congelado. e nada importa, mas estes ... Poucos momentos em que você abrir minha mente para as coisas que eu nunca vi. Porque quando eu estou beijando você meus sentidos ganham vida. Quase como a peça do puzzle que eu tenho tentado encontrar. Cai para a direita no lugar. Seu tudo o que for preciso. Minhas dúvidas desaparecem. Quando estou beijando você. Quando estou beijando você, Tudo começa Makin 'sentido. E todas as perguntas que eu tenho pedido na minha cabeça. Como você é aquele? Devo realmente confiar? Cristalina torna-se quando estou beijando você. Passado ama, Eles nunca foram muito longe. Paredes de fotos que eu tenho no meu coração. E eu prometi que não iria fazer isso até que eu sabia que era certo para mim. Mas ninguém, nenhum cara que eu conheci antes poderia me fazer sentir tão certo e seguro. E você já reparou que eu perca o meu foco e do mundo ao meu redor desaparece. Porque quando eu estou beijando você meus sentidos ganham vida. Quase como a peça do puzzle que eu tenho tentado encontrar. Cai para a direita no lugar. Seu tudo o que for preciso. Minhas dúvidas desaparecem. Quando estou beijando você. Quando estou beijando você, Tudo começa Makin 'sentido. E todas as perguntas que eu tenho pedido na minha cabeça. Como você é aquele? Devo realmente confiar? Cristalina torna-se quando estou beijando você. Eu nunca senti nada como isso, você está me fazendo abrir. Nenhum ponto de sequer tentar e lutar contra este. É meio que se sente como se fosse-loo-oo ove. Porque quando eu estou beijando você meus sentidos ganham vida. Quase como a peça do puzzle que eu tenho tentado encontrar. Cai para a direita no lugar. Seu tudo o que for preciso. Minhas dúvidas desaparecem. Quando estou beijando você. Quando estou beijando você, Tudo começa Makin 'sentido. E todas as perguntas que eu tenho pedido na minha cabeça. Como você é aquele? Devo realmente confiar? Cristalina torna-se quando estou beijando você.


Dancing Crazy



I got a feeling that it's gonna be alright. We don't know where we're goin'. And I don't know where I'm at. I'm kinda thinkin' I don't like nobody else. You know whatever happens. I will be right by your side. You! Me! In the spotlight! Running around to the end of the night. Hot! Hot! Keep it comin'. We can rock out till the early morning. You! Me! Goin' all night! We don't care who's wrong and who's right. Hot! Hot! Keep it comin'. We can rock out till the early morning. Everybody's dancin', dancin' crazy. And we never stop, we never stop. Everybody's ragin', ragin' crazy. Put your hands up. Put your hands up. I like you and you like me. We get together and we're happy. Did you hear me say that? Did you hear me say that? (Smack!). And I like the way that we kiss. You and me together like this. Did you hear me say that? Did you hear me say that? (Smack!). Another night untold just crank that music up. We don't know where we're goin'. And I don't know where I'm at.
It doesn't matter 'cause we always know what's up. I know whatever happens. You will be right by my side. You! Me! In the spotlight! Running around to the end of the night. Hot! Hot! Keep it comin'.
We can rock out till the early morning. You! Me! Goin' all night! We don't care who's wrong and who's right. Hot! Hot! Keep it comin'. We can rock out till the early morning. Everybody's dancin', dancin' crazy. And we never stop, we never stop. Everybody's ragin', ragin' crazy. Put your hands up.
Put your hands up. I like you and you like me. We get together and we're happy. Did you hear me say that? Did you hear me say that? (Smack!). And I like the way that we kiss. You and me together like this. Did you hear me say that? Did you hear me say that? (Smack!). Oh... Oh... Oh-Oh... Everybody's dancin', dancin' crazy. And we never stop, we never stop. Everybody's ragin', ragin' crazy.Put your hands up. Put your hands up. Everybody's dancin', dancin' crazy. And we never stop, we never stop.Everybody is ragin', ragin' crazy. Put your hands up. Put your hands up. I like you and you like me.We get together and we're happy. Did you hear me say that? Did you hear me say that? (Smack!).And I like the way that we kiss. You and me together like this. Did you hear me say that? Did you hear me say that? (Smack!).

Eu tenho a sensação de que ele vai ficar bem. Não sabemos para onde estamos indo. E eu não sei onde eu estou. Eu estou meio que pensando Eu não gosto de ninguém. Você sabe tudo o que acontece. Eu estarei ao seu lado. You! Me! No centro das atenções! Correndo para o fim da noite. Hot! Hot! Continue vindo. Nós podemos balançar para fora até o início da manhã. You! Me! Goin 'a noite toda! Nós não nos importamos quem está errado e quem está certo. Hot! Hot! Continue vindo. Nós podemos balançar para fora até o início da manhã. Dancin de todo mundo ", dançando louco. E nós nunca parar, nunca paramos. Todo mundo está ragin ', ragin' louco. Ponha as mãos para cima. Ponha as mãos para cima. Eu gosto de você e você gosta de mim. Nós nos reunimos e estamos felizes. Você me ouviu dizer isso? Você me ouviu dizer isso? (Bater!). E eu gosto do jeito que nós nos beijamos. Você e eu juntos como este. Você me ouviu dizer isso? Você me ouviu dizer isso? (Bater!). Outra noite não contada apenas manivela que a música para cima. Não sabemos para onde estamos indo. E eu não sei onde eu estou.Não importa porque nós sempre sabe o que está acontecendo. Eu sei que tudo o que acontece. Você vai estar ao meu lado. You! Me! No centro das atenções! Correndo para o fim da noite. Hot! Hot! Continue vindo.Nós podemos balançar para fora até o início da manhã. You! Me! Goin 'a noite toda! Nós não nos importamos quem está errado e quem está certo. Hot! Hot! Continue vindo. Nós podemos balançar para fora até o início da manhã. Dancin de todo mundo ", dançando louco. E nós nunca parar, nunca paramos. Todo mundo está ragin ', ragin' louco. Ponha as mãos para cima.onha as mãos para cima. Eu gosto de você e você gosta de mim. Nós nos reunimos e estamos felizes. Você me ouviu dizer isso? Você me ouviu dizer isso? (Bater!). E eu gosto do jeito que nós nos beijamos. Você e eu juntos como este. Você me ouviu dizer isso? Você me ouviu dizer isso? (Bater!). Oh ... Oh ... Oh-Oh ... dancin de todo mundo ", dançando louco. E nós nunca parar, nunca paramos. Ragin de todo mundo ", ragin 'crazy.Put as mãos para cima. Ponha as mãos para cima. Dancin de todo mundo ", dançando louco. E nós nunca parar, nunca paramos.Todo mundo está ragin ', ragin' louco. Ponha as mãos para cima. Ponha as mãos para cima. Eu gosto de você e você gosta de mim.Nós nos reunimos e estamos felizes. Você me ouviu dizer isso? Você me ouviu dizer isso? (Bater!).E eu gosto do jeito que nós nos beijamos. Você e eu juntos como este. Você me ouviu dizer isso? Você me ouviu dizer isso? (Bater!).


About You Now








Maybe I'm wrong, you decide. Should I've been strong, yet I lied. Nobody gets me like you. Couldn't keep hold of you then. How could I know what you meant. There was not friend to compare to. There's a mountain between us. But there's one thing I'm sure of. That I know how I feel about you.
Can we bring yesterday back around. Cause I know how I feel about you now. I was dumb, I was wrong, I've let you down. But I know how I feel about you now. All that it takes one more chance.
Don't let our next kiss be our last. I'm out of my mind just to show you. I know everything changes.
I don't care where it takes us. Cause I know how I feel about you. Can we bring yesterday back around. Cause I know how I feel about you now. I was dumb, I was wrong, I've let you down.
But I know how I feel about you now. Not a day passed me by. Not a day passed me by. When I don't think about you. And there's no moving on. Cause I know you're the one. And I can't be without you. Can we bring yesterday back around. Cause I know how I feel about you now. I was dumb, I was wrong, I've let you down. But I know how I feel about you now. Can we bring yesterday back around. Cause I know how I feel about you now. I was dumb, I was wrong, I've let you down.
But I know how I feel about you now. But I know how I feel about you now. Yeah, I know how I feel about you now.

Talvez eu esteja errado, você decide. Eu deveria ter sido forte, mas eu menti. Ninguém me entende como você. Não foi possível manter a preensão de você, então. Como eu poderia saber o que você quis dizer. Não houve amigo para comparar. Há uma montanha entre nós. Mas há uma coisa que eu tenho certeza. Que eu sei como me sinto sobre você. Podemos trazer o amanhã de volta. Porque eu sei o que eu sinto por você agora. Eu fui uma idiota, eu estava errado, eu deixar você para baixo. Mas eu sei o que eu sinto por você agora. Tudo o que é preciso mais uma chance.
Não deixe que o nosso próximo beijo será o nosso último. Eu estou fora da minha mente só para te mostrar. Eu sei que tudo muda. Eu não me importo onde isso nos leva. Porque eu sei como me sinto sobre você. Podemos trazer o amanhã de volta. Porque eu sei o que eu sinto por você agora. Eu fui uma idiota, eu estava errado, eu deixar você para baixo. Mas eu sei o que eu sinto por você agora. Nem um dia passou por mim. Nem um dia passou por mim. Quando eu não penso em você. E não há como seguir em frente. Porque eu sei que você é o único. E eu não posso ficar sem você. Podemos trazer o amanhã de volta. Porque eu sei o que eu sinto por você agora. Eu fui uma idiota, eu estava errado, eu deixar você para baixo. Mas eu sei o que eu sinto por você agora. Podemos trazer o amanhã de volta. Porque eu sei o que eu sinto por você agora. Eu fui uma idiota, eu estava errado, eu deixar você para baixo. Mas eu sei o que eu sinto por você agora. Mas eu sei o que eu sinto por você agora. Sim, eu sei o que eu sinto por você agora.


Leave It All To Me



I know, you see. Somehow the world will change for me. And be so wonderful. Live life, breathe air.
I know somehow we're gonna get there. And feel so wonderful. I will make you change your mind.
These things happen all the time. And it's all real. I'm telling you just how I feel. Chorus: So wake up the members of my nation. It's your time to be. There's no chance unless you take one. And it's time to see. The brighter side of every situation. Somethings are meant to be. So give me your best. And leave the rest to me. I know. It's time. To raise the hand that draws the line. And be so wonderful.
Golden sunshine. I know somehow is gonna be mine. And feel so wonderful. Show me what you can become. There's a dream in everyone. And it's all real. I'm telling you just how I feel. (chorus).

Leave it all to me. So make it mine and see it through. You know you won't be free until you. (chorus). Leave it all to me. Leave it all to me. Just leave it all to me.
Eu sei, você vê. De alguma forma, o mundo vai mudar para mim. E ser tão maravilhoso. Viva a vida, respirar ar. Eu sei que de alguma forma nós vamos chegar lá. E me sinto tão maravilhoso. Eu vou fazer você mudar de idéia. Essas coisas acontecem o tempo todo. E é tudo real. Eu estou dizendo a você exatamente como eu me sinto. Refrão: Então acorde os membros da minha nação. É a sua vez de ser. Não há nenhuma chance a menos que você pegue um. E é hora de ver. O lado bom de cada situação. Algumas coisas são destinadas a ser. Então me dê o seu melhor. E deixar o resto para mim. Eu sei. Está na hora. Para levantar a mão que desenha a linha. E ser tão maravilhoso. Sol dourado. Eu sei que de alguma forma vai ser meu. E me sinto tão maravilhoso. Mostra-me o que você pode se tornar. um sonho em todos. E é tudo real. Eu estou dizendo a você exatamente como eu me sinto. (coro). Deixe tudo para mim. Assim, torná-lo meu e vê-lo passar. Você sabe que não será livre até que você. (coro). Deixe tudo para mim. Deixe tudo para mim. Basta deixar tudo para mim.


             
Até o próximo post, Beijos.                                
Little Bela





quinta-feira, 6 de novembro de 2014

Músicas: minhas músicas preferida da Avril Lavigne

Avril Lavigne

Eu escolhi estás  músicas porque eu gostou muito e espero que vocês também gostem.

Hush Hush

Hush, hush. Hush, hush. I didn’t mean to kiss you. You didn’t mean to fall in love. I never meant to hurt you. You never meant for it to mean this much. Hush, hush now. I wanted to keep you. Forever next to me. You know that I still do. And all I wanted was to believe. Hush, hush now.So, go on, live your life. So, go on, say goodbye. So many questions. But I don’t ask why. So, this time, I won’t even try. Hush, hush now. Hush, hush now. When I try to forget you. I just keep on remembering. What we had was so true. And, somehow, we lost everything. Hush, hush now. Hush, hush now. So, go on, live your life. So, go on, say goodbye. So many questions. But I don’t ask why, no. So, go on, live your life. So, go on, and say goodbye. So many questions. But I don’t ask why. Maybe someday. But not tonight. Hush, hush now. Hush, hush now. Hush, hush now. Don’t, don’t, don’t you ever say a word. Of what you ever thought you heard?. Don’t you ever tell a soul?. But you know. I tried to hide. But I still believe. That we. That we were always meant to be. And I can’t ever let you go, no. Hush, hush now. So, go on, live your life. So, go on, say goodbye. So many questions. But I don’t ask why, no. So, go on, live your life. So, go on, and say goodbye. So many questions. But I don’t ask why. Maybe someday. But not tonight. Hush, hush now. Hush, hush now. Hush, hush.

Silêncio, silêncio. Silêncio, silêncio. Eu não quis te beijar. Você não queria se apaixonar. Eu nunca quis te magoar. Você nunca quis que significasse tanto. Silêncio, silêncio agora. Eu queria mantê-lo. Para sempre ao meu lado. Você sabe que eu ainda faço. E tudo que eu queria era acreditar. Silêncio, now.So hush, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê. Então, desta vez, eu não vou nem tentar. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Quando eu tento te esquecer. Eu só fico lembrando. O que tínhamos era tão verdadeiro. E, de alguma forma, perdemos tudo. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê, não. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, e dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê. Talvez algum dia. Mas não esta noite. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Não, não, você nunca disse uma palavra. Do que você nunca pensou que você ouviu ?. Você nunca contar a ninguém ?. Mas você sabe. Eu tentei esconder. Mas eu ainda acredito. Que nós. Que estávamos sempre quis ser. E eu não posso nunca deixar você ir, não. Silêncio, silêncio agora. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê, não. Então, vá em frente, viver a sua vida. Então, vá em frente, e dizer adeus. Tantas perguntas. Mas eu não pergunte por quê. Talvez algum dia. Mas não esta noite. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio agora. Silêncio, silêncio.

What The Hell

You say that I'm messing with your head. All 'cause I was making out with your friend. Love hurts whether it's right or wrong. I can't stop 'cause I'm having too much fun. You're on your knees. Begging please,. Stay with me. But honestly.  just need to be a little crazy. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about. If you love me, if you hate me. You can't save me, baby, baby. All my life I've been good, but now. Whoa, what the hell. What? What? What? What the hell?. So what if I go out on a million dates. You never call or listen to me anywa. I'd rather rage than sit around and wait all day. Don't get me wrong, I just need some time to play. You're on your knees. Begging please, Stay with me. But honestly.  I just need to be a little crazy. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about. If you love me, if you hate me. You can't save me, baby, baby. All my life I've been good, but now. Whoa, what the hell. La la la la la la la la. Whoa, whoa. La la la la la la la la. Whoa, whoa. You say that I'm messing with your head, boy. I like messing in your bed. Yeah, I'm messing with your head. When I'm messing with you in bed. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about. All my life I've been good, but now. Ah, I'm thinking "what the hell". All I want is to mess around. And I don't really care about me. If you love me, if you hate me. You can't save me, baby, baby. All my life I've been good, but now. Whoa, what the hell. La la la la la la la la. La la la la la la la la.

Você diz que eu estou mexendo com sua cabeça. Tudo porque eu estava saindo com seu amigo. O amor machuca se é certo ou errado. Eu não posso parar porque eu estou me divertindo muito. Você está de joelhos. Implorando por favor,. Ficar comigo. Mas, honestamente. só precisa ser um pouco louco. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre. Se você me ama, se você me odeia. Você não pode me salvar, baby, baby. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Whoa, o que o inferno. O quê? O quê? O quê? Que diabos ?. E daí se eu sair em um milhão de datas. Você nunca ligue ou me escuta anywa. Eu prefiro raiva do que sentar e esperar o dia todo. Não me interpretem mal, eu só preciso de algum tempo para jogar. Você está de joelhos. Implorando por favor, fique comigo. Mas, honestamente. Eu só preciso ser um pouco louco. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre. Se você me ama, se você me odeia. Você não pode me salvar, baby, baby. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Whoa, o que o inferno. La la la la la la la la. Ei, ei. La la la la la la la la. Ei, ei. Você diz que eu estou mexendo com sua cabeça, rapaz. Eu gosto de mexer em sua cama. Sim, eu estou mexendo com sua cabeça. Quando eu estou brincando com você na cama. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Ah, eu estou pensando "o que diabos". Tudo que eu quero é para mexer. E eu realmente não me importo sobre mim. Se você me ama, se você me odeia. Você não pode me salvar, baby, baby. Toda minha vida eu fui boa, mas agora. Whoa, o que o inferno. La la la la la la la la. La la la la la la la la.

Wish You Were Here


I can be tough, I can be strong. But with you it's not like that at all. There's a girl that gives a shit.
Behind this wall, you just walk through it. And I remember all those crazy things you said. You left them running through my head. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. All those crazy things we did. Didn't think about it just went with it. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near.. I wish you were here. I love the way you are. It's who I am, don't have to try hard. We always say, say it like it is. And the truth is that a really miss. All those crazy things you said. You left them running through my head. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. All those crazy things we did. Didn't think about just went with it. You're always there, you're everywhere. But right now I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near. I wish you were here. No, I don't wanna let go. I just wanna let you know. That I never want to let go. Let go o o. No, I don't wanna let go. I just wanna let you know. That I never want to let go. Let go... Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you here, here, here.. I wish you were here. Damn, damn, damn. What I'd do to have you near, near, near. I wish you were here.
Eu posso ser dura, eu posso ser forte. Mas com você, não é assim em tudo. Há uma menina que dá uma merda.Por trás dessa parede, você só anda com ele. E me lembro de todas aquelas coisas malucas que você disse. Você os deixou correndo pela minha cabeça. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Todas aquelas coisas malucas que fizemos. Não pense nisso só fui com ele. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, perto .. Eu queria que você estivesse aqui. Eu amo o jeito que você é. É quem eu sou, não tem que tentar duro. Nós sempre dizemos, dizer-lhe como é. E a verdade é que um realmente sinto falta. Todas aquelas coisas malucas que você disse. Você os deixou correndo pela minha cabeça. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Todas aquelas coisas malucas que fizemos. Não pensar só fui com ele. Você sempre está lá, você está em todos os lugares. Mas agora eu queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, próximo. Queria que você estivesse aqui. Não, eu não quero deixar ir. Eu só quero que você saiba. Que eu nunca quero deixar ir. Deixe ir o o. Não, eu não quero deixar ir. Eu só quero que você saiba. Que eu nunca quero deixar ir. Deixe ir ... Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, próximo. Queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você aqui, aqui, aqui .. Eu queria que você estivesse aqui. Droga, droga, droga. O que eu faria para ter você perto, perto, próximo. Queria que você estivesse aqui.

             Até o próximo post, Beijos.                                
Little Bela